الاثنين، 10 نوفمبر 2014

الأمنية الميتة كالضرب علی وتر ضائع.



وطن بلا قافية.

شو ترجمة"بلا قافية"بلغات أخری؟



وطن بلا قافية معناها إذا أخذنا المعنى من الدارجة يعني وطن دون خلفية،يعني وطن دون وزارة دفاع،يعني وطن دون جيش بلا أمن ولا أمان.





الأمنية الميتة كالضرب علی وتر ضائع.




أنا يا بعدي،الصباح الذي يجيء دونك أحسبه لم يأت،
لو لي أن أزوجك فتنجب لي النساء ألفا يشبهونك،يا إلهي،!
_والغيرة؟
-من قال أني لست أغار عليك،؟ألم تسمع جيدا،قلت أن تنجب لي النساء ولم أقل أن ينجبن لك.
-كيد.
-ليس كل الكيد سواء يا حبيبي،ألف لي منك،ولهن ما كان منك.
صباح الخير تليق....







في وطني نقدس أشياء وأشخاص لم يكرّسوا حياتهم للوطن أو للجميع ضمن حدود الوطن،ننكّل بالرّمز الذي صنعناه ذات انبهار بموقف أو خطبة جماهرية،ننسى نسيان السمك،ونحقد حقد إبليس،وننكر نكران ما بين السماء وما بين الأرض،فتلك هي المنطقة الوحيدة الخالية من الأثر،نصنع أصنامنا ببراعة كي نحدث فيها الخدوش لاحقًا ،فالأشياء الأكثر جمالًا هي الّتي تبرز فيها الشوائب أعمق وأسرع،نربي أبناءنا على العيب كي نحكم عليهم ونكفّرهم متى ما كبروا على كذبنا،







ماذا يعني إن تأخر ساعة كان يمكن لها أن تكون أنيقة للقهوة.!



ساعة شوق تمام اِلتياع إلا هو.
من قال أنك لا تستحق.؟أنا في الأصل أحسدني عليك.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق